Prev / Next / たまにっき。

旅券の氏名表記を緩和へ 外国人風の名前に配慮

Category: [news]
2004-09-10

via たつをのChangeLog
譲治(George)とか、圭司(Cage)とかなんて名前の人はいいんだろうけど、
私の名前「はるあき」は対応するような名前はないし、
しかも外国人に「はるまき」と発音されますよ。orz

だからと言うわけでもないが、外国人相手には HAL と呼べと言っている。

ちょっと待てよ、「譲治」と書いて、「ゆずはる」と読む場合もあるなぁ。
この場合はどうするんだろう? 本人次第だろうけど。

Category: [news]